森林康養(yǎng)基地--度假木屋
永嘉書(shū)院景區(qū)位于國(guó)家AAAA級(jí)楠溪江風(fēng)景區(qū)核心區(qū)域。占地面積5000畝,是一個(gè)集觀光旅游、休閑度假、藝術(shù)交流、教育培訓(xùn)為一體的
大型綜合體,是浙江省重點(diǎn)文化園區(qū),也是溫州市第一批森林康養(yǎng)基地之一。景區(qū)擁有50多處自然與人文景觀,其十大景點(diǎn)鳳凰渡、快活
林、駱駝峰、金珠瀑、洞天一線、天然觀景臺(tái)、天人合一、水心塔、水上舞臺(tái)、方舟博物館等自然人文景觀,堪稱(chēng)大自然的神作。
Yongjia Academy Scenic Area is located in the core area of National AAAA Nanxi River Scenic Area. Covering an area of 5000
mu, it is a collection of sightseeing, leisure, vacation, art exchangeA large-scale complex integrating education and training,
it is a key cultural park in Zhejiang Province and one of the first batch of forest health care bases in Wenzhou. There are more
than 50 natural and Cultural landscape, including the top ten scenic spots Phoenix Ferry, Joyful Forest, Camel Peak, Golden
Pearl Waterfall, the line between the cave and the sky, natural viewing platform, the unity of heaven and man, water core
tower, water stage, square The boat museum and other natural and cultural landscapes can be called the masterpieces of
nature.
▼建筑外觀丨Building appearance
▼建筑俯瞰丨Overlook of the building
總平面的設(shè)計(jì)與其說(shuō)是建筑師的決策,不如歸功于場(chǎng)地和自然:周邊叢生的數(shù)木決定了建筑的邊界。我們?cè)O(shè)定了核心空間和邊緣擴(kuò)張的法
則,基于核心區(qū)位置落下新建筑的中軸線空間,其余的建筑部分就像在植被的間隙中做一道填空題。
The design of the master plan is not so much an architect's decision as a result of the site and nature: the surrounding trees
determine the boundary of the building. We have set the rule of core space and edge expansion. Based on the location of the
core area, the central axis space of the new building is dropped. The rest of the building is like filling in the gaps between the
vegetation.
▼建筑外觀丨Building appearance
▼建筑外觀丨Building appearance
▼建筑外觀丨Building appearance
也得益于這樣的天然稟賦和設(shè)計(jì)方法,最終呈現(xiàn)的建筑反而充滿(mǎn)呼吸感:不同類(lèi)型的小木屋模塊嵌入到場(chǎng)地中,平臺(tái)為適應(yīng)地形而呈現(xiàn)出
高低錯(cuò)落的節(jié)奏。我們決定了木屋的朝向與開(kāi)口方式,使他們成為互相之間的取景框。我們甚至不希望這里看起來(lái)像一座干凈整潔的新建
筑,而應(yīng)該是材料與環(huán)境間已經(jīng)持續(xù)數(shù)載的一場(chǎng)親密對(duì)話(huà)。
Thanks to such natural endowments and design methods, the final architecture is full of breath: different types of cabin modules
are embedded in the site, and the platform presents a rhythm of high and low scattered to adapt to the terrain. We decided
the orientation and opening mode of the wooden house, so that they become the viewfinder for each other. We don't even
want it to look like a clean and tidy new building. Instead, it should be an intimate dialogue between materials and the
environment that has lasted for years.
▼建筑外觀丨Building appearance
▼建筑外走廊丨Corridor outside the building
項(xiàng)目的特殊定位使我們對(duì)他的明天充滿(mǎn)好奇,我們也為他設(shè)想了無(wú)數(shù)可植入的功能和可以發(fā)生的事件:帳篷營(yíng)地、民宿、自然教室、瑜伽、
戶(hù)外拓展……空間本身承載了無(wú)限的可能。
The special positioning of the project makes us curious about his future, and we also imagined countless implantable functions
and events for him: tent camp, home stay, nature classroom, yoga, outdoor expansion... The space itself carries infinite possibilities.
版權(quán)??cnggce.cn,禁止進(jìn)行任何形式轉(zhuǎn)載
服務(wù)熱線:4008-267-297
營(yíng)地/度假木屋/休閑木屋/會(huì)所/農(nóng)莊/康養(yǎng)基地/木別墅
掃描二維碼分享到微信